TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 24:22

Konteks

24:22 for suddenly their destruction will overtake them, 1 

and who knows the ruinous judgment both the Lord and the king can bring? 2 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[24:22]  1 tn Heb “will rise” (so NASB).

[24:22]  2 tn Heb “the ruin of the two of them.” Judgment is sent on the rebels both by God and the king. The term פִּיד (pid, “ruin; disaster”) is a metonymy of effect, the cause being the sentence of judgment (= “ruinous judgment” in the translation; cf. NLT “punishment”). The word “two of them” is a subjective genitive – they two bring the disaster on the rebels. The referents (the Lord and the king) have been specified in the translation for clarity.

[24:22]  sn The reward for living in peace under God in this world is that those who do will escape the calamities that will fall on the rebellious. Verse 21a is used in 1 Peter 2:17, and v. 22 is used in Romans 13:1-7 (v. 4). This is the thirtieth and last of this collection.



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA